(HELSINKY, od našeho zpravodaje) Vystoupení na turnaji Karjala si představovali úplně jinak. Po třech porážkách v Gävle a Helsinkách musejí čeští reprezentanti přijmout fakt, že druhý podnik Euro Hockey Tour nezvládli. Národní tým trápily podobné bolesti jako na Českých hokejových hrách, teď se vedle špatné koncovky přidaly nedostatky v obraně a zbytečné fauly. "Dali jsme jen dva góly z přesilovek, při hře v pěti proti pěti jsme se neprosadili. To je určitě chyba," říká Tomáš Kaberle (vlevo na snímku).
Mistr světa a vítěz Stanley Cupu na ledě řídil českou defenzivu, poslední duel proti Rusku stál nejen jeho spoustu sil. Ovšem zase přinesl porážku, sborná rozhodla dvěma bleskovými góly v úvodu třetí třetiny. "Předtím jsme se zatavili v dlouhém oslabení, hráli jsme tak hodně minut. Ty síly nám pak po přestávce chyběly. Dostali jsme se pod tlak, soupeř dal dvě branky a my pak už neměli sílu něco s tím udělat," konstatuje zadák Kladna.
Kaberle se na mezistátní led vrátil skoro po čtyřech letech, naposledy reprezentoval na olympiádě ve Vancouveru 2012. "Jsem rád, že jsem tady mohl být a hodně si zahrát. Nastupuju v Kladně, teď byl reprezentační turnaj, takové vytížení jsem poslední dva roky neměl. Kvůli tomu jsem se vrátil domů. Doufejme, že mi to pomůže. A uvidíme, jak to dopadne," pokračuje.
Bronzový medailista z her v Turíně bojuje o nominaci do Soči, podle trenéra Hadamczika splnil Kaberle očekávání. Zkušený bek musel stejně jako ostatní přijmout tři porážky, ta od Rusů dokreslila české rozpoložení ve Skandinávii. "Soupeř nás moc nepouštěl do šancí, hrál systém jedna - čtyři. Žádné kdyby neplatí, ale kdybychom neměli ta oslabení, možná bychom v pěti dosáhli víc," dodává.
Vystoupení na turnaji je podle něj pro český výběr varování. "Měli bychom se poučit, aby to příště bylo lepší. Když nedáte góly, nelze vyhrát, my teď ve třech zápasech zaznamenali jen dvě branky v přesilovce," zmiňuje. Podobně hovoří i Petr Hubáček. Útočník finského Jyväskylä byl po prohře se sbornou zklamaný. "Když přijedeme v maximální síle, jsme schopni konkurovat. Pokud to ale vezmeme v průměru, tak zaostáváme," nekličkuje mistr světa 2010.
Každý z protivníků má podle Hubáčka své přednosti. "Švédové jsou silní a takticky vyspělí, Finové výborní bruslaři, Rusové mají zase technicky šikovné hráče. Abychom jim mohli čelit, potřebujeme maximální energii. Je nutné, aby se sešlo všechno dohromady," potvrzuje. Česká reprezentace dosud využívala omezený počet bojovníků, které formovaly desítky těžkých bitev. Letos tohle kouzlo nefunguje, není to ovšem zdaleka vina jen samotných hráčů. Jiné výběry hokejisty střídají, kádry doplňují. Mají pak z čeho vybírat, esa si navíc v sezoně vhodně dobijí baterky.
Válečníci jako Hubáček, Irgl, Novotný, Němec, Čáslava, Nakládal společně dřeli několik let, nyní je otázkou, zda nenastal čas na určitou změnu. Hokejisté stárnou, týmu chybí potřebná energie. Za silnou generací zeje trochu díra. Mladí hokejisté zdaleka nemají tolik zkušeností. Dlouholeté opory musejí neustále naplno dřít, únava se pak násobí. "Budu mluvit trošku proti sobě, ale když máte hrát s takovými soupeři, musíte být stoprocentně fyzicky připraveni. Člověk pak jde na led a ví, že nemá tolik sil. Energii soustředím na to, abych si odehrál svůj standard," říká upřímně.
Hubáček má hokej založený na bruslení. "Získal jsem finský titul a tři medaile z posledních čtyř let. Každý rok končím sezonu na přelomu dubna a května, to se všechno sčítá. Říkám si, jestli není čas na to, abych se soustředil na klubový hokej," přiznává. Ve Finsku či Švédsku postupují hráči jeho věku podobně, to samé v ruské KHL. Elitní útočníci absolvují třeba jen dva podniky Euro Hockey Tour, jestliže nejsou v týmu, nahradí je mladí. "Když se podíváte na nováčky Buchteleho nebo Kousala, hráli teď dobře, měli tu energii. Ale mluvím jen z pozice hráče, tohle by měl zhodnotit někdo jiný," doplňuje závěrem.
© Copyright 1998 - 2014 BPA a.s., Všechna práva vyhrazena. ISSN 1214-5718